Deutsch | Nederlands | |
Ein Mann, ein Wort – oder auch “een man, een man, een woord, een woord” – steht für mehr als 15 Jahre professionelle Erfahrung als Deutschlehrer (DaF/DaZ) in 3 Ländern. | Ein Mann, ein Wort – ofwel "een man, een man, een woord, een woord" – staat voor meer dan 15 jaar professionele ervaring als docent Duits (als vreemde/tweede taal) in 3 landen. | |
Dies sowohl an weiterführenden Schulen als auch in der Erwachsenenbildung: - Integrationskurse - Alphabetisierungskurse - berufsvorbereitende und - studienbegleitende Kurse - Bewerbungscoaching für Flüchtlinge und Migranten.
|
Dit zowel in het voortgezet onderwijs alsook in de volwasseneneducatie: - integratiecursussen - alfabetiseringscursussen - beroepsvoorbereidende en - studiebegeleidende cursussen - sollicitatiecoaching voor vluchtelingen en migranten. |
|
Ein Mann, ein Wort steht für eine glasklare Didaktik und einen ebenso effektiven wie kommunkativen Deutschunterricht, in dem vielfältige analoge und digitale Lehrmittel zum Einsatz kommen. |
Ein Mann, ein Wort staat vor een glasheldere didaktiek en evenzo effectieve als communicatieve lessen Duits, waarin veelvuldige analoge en digitale leermiddelen ingezet worden.
|
|
Nähere Informationen zu meinem Deutschunterricht finden Sie unter: |
Nadere informatie over mijn lessen Duits vindt u onder: |
Ein Mann, ein Wort steht ebenso für mehr als 25 Jahre professionelle Erfahrung als Übersetzer |
Ein Mann, ein Wort staat tevens voor meer dan 25 jaar professionele ervaring als vertaler |
|
Niederländisch-Deutsch Deutsch-Niederländisch
|
Nederlands-Duits Duits-Nederlands |
|
für deutsche und niederländische Kunden und professionell ausgeführte Übersetzungen in beiden Ländern für Kunden in und aus beiden Ländern.
|
voor Duitse en Nederlandse klanten en professioneel uitgevoerde vertalingen in beide landen voor klanten in en uit beide landen.
|
|
Muttersprache | Moedertaal | |
Ein Mann, ein Wort bedeutet Zielsprache = Muttersprache. Daher übersetze ich als deutscher Muttersprachler in erster Linie ins Deutsche. |
Ein Mann, ein Wort betekent doeltaal = moedertaal. Vandaar vertaal ik als Duitse native speaker in eerste instantie in het Duits. |
|
Angesichts meiner deutsch-niederländischen Herkunft und Zweisprachigkeit, meiner daraus resultierenden akademischen linguistischen Ausbildung und nicht zuletzt aufgrund meiner professionellen Berufserfahrung übernehme ich in den meisten Fällen auch Übersetzungen aus dem |
Gezien mijn Duits-Nederlandse afkomst en tweetaligheid, mijn daaruit voortvloeiende academische taalkundige opleiding en niet te vergeten op basis van mijn professionele beroepservaring aanvaard ik in de meeste gevallen ook vertalingen vanuit het |
|
Deutschen ins Niederländische.
|
Duits in het Nederlands.
|
|
Nähere Informationen zu meinen Übersetzerdienstleistungen finden Sie unter: |
Nadere informatie over mijn vertaalservices vindt u onder: |
Sie sind herzlich eingeladen, sich auf meiner Website ein Bild von meiner Person und meiner Qualifikation als Dozent und Übersetzer zu machen. |
U bent van harte uitgenodigd, om op mijn website een beeld van mijn persoon en mijn kwalificatie als docent en vertaler te vormen.
|